Mislim da æe ti uskoro faliti i tvoj prokleti krov.
Immagino che poi ti mancherà il tuo dannato tetto!
Još pet puta zavrtim i tvoj vrat je slomljen.
Altri cinque giri e ti si spezza il collo.
Hugo, ti i tvoj partner ste zaradili milione na ovome.
Hugo, lei e il suo socio avete guadagnato milioni adesso.
Ti i tvoj tata ste mi pomogli prije par godina.
Tu e tuo padre mi avete dato una mano un paio d'anni fa.
Rekla sam ti, otiæiæu do tvoje roditelje, ako ti i tvoj tata uhvatite ribu, tvoja mama skuva ribu i ja je pojedem.
Te l'ho detto, verrò dai tuoi genitori, cosi tu e tuo padre pescherete, tua mamma cucinerà il pesce e io lo mangerò.
Ovo je sada i tvoj dom.
Ascolta, ora è questa la tua casa.
Pa, od sada je ova kuæa i tvoj dom.
Beh, da ora in poi questa e' casa tua.
Kao tvoj poslovni menadžer i tvoj prijatelj, ne mogu to da podržim.
Come tuo manager e tuo amico, non te lo consiglio.
Ti i tvoj ujak ste pobili tri hiljade nevinih ljudi.
Tu e tuo zio avete ucciso tremila persone innocenti.
Iskoèiæeš iz šume, jedna protiv èetiri, naoružanih do zuba, samo ti i tvoj mali ražanj?
Spunterai da dietro un cespuglio e affronterai da sola quattro persone? Noi armati fino ai denti... e tu con quella sottospecie di spiedo?
Ti i tvoj stari, nikada niste nauèili tu lekciju.
Tu e il tuo vecchio non avete mai imparato la lezione.
Ko je oslobodio tebe i tvoj tim iz oklopa?
Chi ha liberato te e la tua squadra dall'Ambra?
Znaš, i tvoj cimer se specijalizuje za zastrašivanje.
Anche il tuo compagno di stanza e' di spaventologia!
Da li je i tvoj otac bio vojnik?
Anche tuo padre era un soldato?
Zato što æe tvoja majka i tvoj brat biti tamo a oni æe mi platiti za tebe.
Perche' tua madre e tuo fratello saranno la' e mi pagheranno per riaverti.
Da li je i tvoj otac okrutan kao moj?
Tuo padre e' crudele come il mio?
I tvoj sin æe ostati na slobodi.
E tuo figlio resterà un uomo libero.
Svratio sam do tebe i tvoj muž je otvorio, pa sam odlučio da odem.
Ero passato da casa tua, ha aperto tuo marito e ho pensato che fosse meglio andarmene.
Ti i tvoj otac umalo niste poginuli te noći, zato što ja nisam mogla da ubijem zmaja.
Tu e tuo padre per poco non moriste, quella notte. E tutto perché non ero riuscita a uccidere un drago.
Stijene, i voda, i - i tvoj luk.
Rocce, acqua e... - e il tuo arco.
Nije moja greška što ti i tvoj tim ste se kretali presporo.
Non e' colpa mia, vi siete mossi lentamente.
Hoæu da znaš da ja poštujem to što ti i tvoj tata imate.
Ti volevo dire che rispetto molto il rapporto fra te e tuo padre.
I tvoj deèko je jedan od njih?
E il tuo fidanzato è uno di questi?
Ali, Gaviria je jedno govno, a uz dužno poštovanje, takav je i tvoj otac.
Ma Gaviria è un pezzo di merda, e, col dovuto rispetto, anche tuo padre.
Spasila je i tvoj, zar ne?
E l'ha salvata anche a te, vero?
Veæe æe biti pozvano i tvoj život æe biti...
Si riunira' il consiglio e la tua vita sara'...
Ti i tvoj brat ste bili odlicni za posao u skorije vreme.
Tu e tuo fratello... mi avete dato molto da lavorare, ultimamente.
I gledaæu kako uništavaju tebe i tvoj Red.
E li guarderò annientare te e il tuo Credo.
Sada je ovo i tvoj odred.
È anche la tua squadra, adesso.
Zašto ste ti i tvoj div došli k meni?
Perche' tu e il tuo gigante siete venuti da me?
To je i tvoj naèin, u tome se naše religije jednako slažu.
E anche la vostra. Le due religioni sono uguali in questo.
Ti i tvoj tim ste uspeli ono što je, niko od nas u Vremenskom Odboru, verovao da æete uspeti.
E' lo stesso. Una volta li', vorremo che annunci pubblicamente che la signora Mileva Maric e' stata il suo socio silenzioso per oltre trent'anni.
"Dušo", reći ću joj, "Zapamti, tvoja mama je borac i tvoj tata je borac, a ti si devojčica sa malim rukama i velikim očima koja nikad ne prestaje da traži još."
"Piccola", le dirò, "ricorda che tua mamma è un'ansiosa, e che tuo papà è un guerriero, e tu sei la bimba con mani piccole e occhi grandi che non smette mai di chiedere di più".
I za Levija reče: Tvoj Tumim i Tvoj Urim neka budu u čoveka Tvog svetog, kog si okušao u Masi i s kojim si se prepirao na vodi Merivi;
Per Levi disse: e i tuoi Urim all'uomo a te fedele, che hai messo alla prova a Massa, per cui hai litigato presso le acque di Mèriba
Ali Ruta reče: Nemoj me nagovarati da te ostavim i od tebe otidem; jer kuda god ti ideš, idem i ja; i gde god ti nastaniš, nastaniću se i ja; tvoj je narod moj narod, i tvoj je Bog moj Bog.
Ma Rut rispose: «Non insistere con me perché ti abbandoni e torni indietro senza di te; perché dove andrai tu andrò anch'io; dove ti fermerai mi fermerò; il tuo popolo sarà il mio popolo e il tuo Dio sarà il mio Dio
I Tvoj je sluga medju narodom Tvojim, koji si izabrao, narodom velikim, koji se ne može izbrojati ni proračunati od množine.
Il tuo servo è in mezzo al tuo popolo che ti sei scelto, popolo così numeroso che non si può calcolare né contare
I na putu sudova Tvojih, Gospode, čekamo Te; Tvoje ime i Tvoj spomen žudi duša.
Sì, nella via dei tuoi giudizi, Signore, noi speriamo in te; al tuo nome e al tuo ricordo si volge tutto il nostro desiderio
I tvoj će narod biti sav pravedan, naslediće zemlju navek; mladica koju sam posadio, delo ruku mojih biće na moju slavu.
Il tuo popolo sarà tutto di giusti, per sempre avranno in possesso la terra, germogli delle piantagioni del Signore, lavoro delle sue mani per mostrare la sua gloria
6.0619058609009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?